Sunday, February the 21st
On Sunday, February the 21th, 2010 was a day extra. I went to my grandparents scouter to eat. Then I went looking Noemie's home and we all went to the stadium. With Noemie, we went to the Great Hossegor then after it was given an appointment with bumps (the name of a district of Capbreton). The night I was sleeping in Marie's house with India and Noémie. It was prepared to go to Gourette (ski resort) every four held by the CLJ. It has looked that evening.
Le Dimanche 21 Février 2010 fut un jour extra. Je suis allée mes grands-parents en scouter pour manger. Ensuite, je suis allée chercher Noémie chez elle et on est toutes allées au stade. Avec Noémie, on est allées au super Hossegor puis après on s'est données rendez-vous aux bosses (un quartier de Capbreton). Le soir, j'ai été dormir chez Marie avec India et Noémie. On s'est préparé pour partir à Gourette (une station de ski) toutes les quatre organisée par le CLJ. On a bien regardé pendant cette soirée.
(8) - Listen up -Gossip*